The performances of Play and Rigoletto scheduled on 19th December are unfortunately cancelled.

Read more

Major partners of the Paris Opera’s 350th anniversary

Major partners of
the Paris Opera’s 350th anniversary

A suivre:

Abbé Perrin (Director of...

Graphic Poetry

Interview with Mircea Cantor

— By Marion Mirande

Graphic Poetry

As part of the Paris Opera’s anniversary season, the artist Mircea Cantor found himself offered carte blanche to decorate the pages of certain programmes with drawings and calligraphy. Armed with Japanese brushes, he haunted rehearsal rooms and captured the gestures and exhalations of dancers, singers, choreographers and directors, examining the repertoire with the singular gaze of the aesthete.


As an artist, your output ranges from sculpture to video to installations... How important is drawing in your creation?

There is no hierarchy to the different media. Each one corresponds to a need linked to the idea I wish to express. To give an account of the rehearsals at the Opera, I opted for drawing, but I could have used photography. What is beautiful here is to be able to distil the essence of dramatic movement graphically and to be able to say once the drawing is done: it is finished, I have nothing to add.

Although there is no hierarchy, drawing accompanies you every day. You always have your sketchbooks with you...

These sketchbooks allow me to escape from the framework of a studio where I’d be in front of an easel, and to be with my family all the time. Drawing constantly is also a means of appropriating reality, of possessing an object. By dissecting a subject, one understands the laws of colour, form, perspective, the relationship between objects. That is why we speak about “Studies”. It’s a discipline that implies the notion of error...

Dessins pour le programme de Il Primo Omicidio
Dessins pour le programme de Il Primo Omicidio

Do these errors lead you to rework your drawings?

Nothing is reworked. During a rehearsal of Il Primo Omicidio, one of the singers mimed the gesture of sacrifice with a knife. After drawing her, I realised that the drawing resembled a Japanese ideogram more than it did the movement of the singer. I had to redo it three times to get the lines of the body to be as I intended them... But it’s very quick... When I talk about error, it’s rather that I’m not satisfied. In general, I continue to develop an idea until it seems right. But I never go back over the drawings outside the rehearsal room.

What is special about the Japanese crayons with which you draw?

These Japanese crayons demand great mastery of gesture. They require a measured use of force in order to create the right degree of intensity, of rightness in the drawing. I have always been fascinated by the masters of Japanese and Chinese brushwork whose art is intimately linked to breathing and to the state of the soul. Their drawings can only emerge when there is a perfect balance between the inner and the outer self. It requires a certain degree of tension, an accumulation of sensation in order to be productive. Sometimes I find myself making drawings 24 hours before the opening of an exhibition. If I wanted to, I could create a work within an allotted time. But I don’t seek to fit into a framework but to ensure that my drawing be as right as possible. 

Dessins pour le programme du Lac des cygnes
Dessins pour le programme du Lac des cygnes

In popular culture, as soon as one evokes drawings of dance, Edgar Degas comes inevitably to mind. What is your feeling about this?

The tradition handed down by Degas is very strong, and it can be problematic. For example, during rehearsals for Swan Lake, I filled four entire sketch books with drawings. I then had a difficult choice to make when illustrating the programme, I didn’t know precisely what to include. My one certitude was that I should not illustrate the work in a literary way, or fall into the cliché of the ballet sketch. Indeed, I forbade myself to look at Degas’s work. One of my drawings was done backstage. This is a viewpoint that the spectator will never see from her/his seat. In that respect notably, the booklet is original.

Your booklets are also enriched by your references to Art History ... In the programme for Il Primo Omicidio, for example, you refer to The Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio and Zurbarán’s Agnus Dei.

Yes, the book of drawings is not only a transcription of what I see in rehearsals. These references came to me whilst reading the libretto. There is also the portrait of a woman with a double head, which echoes Double Heads Matches, one of my works from 2002, which represents a double-ended matchstick. This motif is linked, in the context of Primo Omicidio, to the suffering of a mother at the loss of one of her sons. One part of her own body burns, the other remains, in spite of her devastation. In the programme for The Trojans, the drawing of one of the children sleeping, a reference to the massacres at the seizing of Troy, depicts one of my sons. I wanted to evoke death through sleep and not through a battlefield. These are little inserts with which I try to create a narrative.

Dessins pour le programme des Troyens
Dessins pour le programme des Troyens

This is brought out by the layout that you have designed for these booklets, in which the associations are very free and non-linear...

Yes, the layouts are very important. They reflect those of the sketchbooks, in which there is a rhythm with points of lesser and greater strength, accents, intensity... a to-ing and fro-ing between the motifs. It’s like a poem in drawings. Like a haiku. I hope this will be perceptible when people leaf through the publication.

To complement the drawings, you have also handwritten literary citations that punctuate the programmes. Do you differentiate the gesture of drawing from that of calligraphy?

Yes and no! From the age of 15, I did a lot of exercises in artistic calligraphy. I was practising in order to reproduce parchment writings with diverse techniques such as ink wash, watercolour and crayon. Writing, then, has always fascinated me. These quotations for me are complementary to the drawings, and I wrote them with the same medium. To my eyes, certain written pages are like drawings. Their readability can sometimes be an issue, but the effect created by a double page of quotations is so visual that it can reach the level of a drawing.

Texte calligraphié (extrait d’une lettre de Verd à Léon Escudieri) dans le programme d’Otello
Texte calligraphié (extrait d’une lettre de Verd à Léon Escudieri) dans le programme d’Otello

Let’s return to the question of motif. Do you observe the bodies of the singers and those of the dancers in the same manner?

In the rehearsal room, whether it’s for dance or opera, the same primordial question for me is the choice of motif. What can I single out to create a motif? When everything around me is dynamic, I must select what’s interesting in the sequence of movements. For ballet, between the moment when the foot moves and that of its transcription, the leg, the body have evolved. I really love the rapidity of execution to which I am constrained, and the procedures that it necessitates.

What do you remember from your experience in the rehearsal room that cannot be drawn?

There are moments when directors have to proceed with both force and gentleness at the same time. It is interesting to see just how far they can twist the knife without drawing blood. Performers are fragile beings. It is necessary to be attentive to each of their gestures... How does one write one’s thoughts, one’s vision of a human body? The responsibilities of directors and choreographers are immense. There are moments when directors have to proceed with both force and gentleness at the same time. It is interesting to see just how far they can twist the knife without drawing blood. Performers are fragile beings. It is necessary to be attentive to each of their gestures... How does one write one’s thoughts, one’s vision of a human body? The responsibilities of directors and choreographers are immense. Immortalizing these ephemeral instants with an incandescent line, that is how I would sum up my work.

Mircea Cantor
Born in Romania, Mircea Cantor is a multi-disciplinary artist equally skilled in photography, sculpture, video, drawing and installation. In 2004, he was awarded the Prix Ricard S.A., in 2011 the Marcel Duchamp Prize and in 2017 the Aspen Leadership Prize. His works are displayed in collections as prestigious as those of the Pompidou Centre in Paris, the Museum of Modern Art in New York, the Museo Nacional Reina Sofia in Madrid, the Castello di Rivoli in Turin, the Philadelphia Museum of Art, the Fondation Louis Vuitton in Paris and the Rennie Collection in Vancouver.

Load more

Partners of the Paris Opera’s 350th anniversary

  • Sponsor of Crystal Pite's production

  • Sponsor of Opera's Battle

  • Sponsor of Les Indes galantes

With the generous support of

  • Sponsor of La Traviata

  • Sponsor of the Emperor box restoration

  • Principal sponsor of the Paris Opera Ballet

  • IT Mobility & User Experience Partner

  • Mécène Services IT

  • Sponsor of the Paris Opera Academy

Institutions associated with the 350th anniversary

Media partners